Prima di fare "copia" e "incolla"

Quando decidi di copiare ed incollare i contenuti di questo blog, abbi almeno il buon senso di citarne la fonte.
Scrivere i contenuti di queste pagine è un lavoro molto impegnativo: c'è uno sforzo di memoria, di attenzione nello scrivere il dialetto in maniera precisa e un sacrificio di tempo. Tutto questo lo facciamo per non mandare perse tutte quelle "cusarelle" della nostra terra. Grazie per la collaborazione.

R' che ze tratta... (Piatti e ingredienti)

domenica 22 dicembre 2013

'ngurnata munnava le patane e ze cacciatte la rendera pecchè le reja fastirie.
Quanne aveija funite re munnà, arecugliette le scorce de le patane e le menatte 'nnande a ru puorche. Quille subbete z'abbendatte a magnà ma 'ngurnta sendette cruccà: "Cracche, cracche, teretacche..."
"Uh, Maronne, vuò verè ca la rendera mè je capetata 'mmieze a le scorce re patane e u puorche ze la tè magnanne?!?"
Subbete l'acchiappatte pe la coccia, le ficchiatte le rite 'mmocche e z'arepigliatte la rendera!

Incoronata toglieva le bucce alle patate e si tolse la dentiera che le dava fastidio.
Quando ebbe finito, raccolse tutte le bucce e le diede al maiale. L'animale si avventò immediatamente a mangiare ma Incoronata si insospettì sentendo sgranocchiare: "Cracche, cracche, teretacchete..."
"Uh, Madonna, vuoi vedere che la mia dentiera è capitata tra le bucce e se la sta mangiando il maiale?!?"
Immediatamente afferrò l'animale per la testa e, ficcandogli le dita in bocca, riprese la dentiera!

Nessun commento:

Posta un commento